Are houris, women of heaven or gardens?
- The following is stated in the Quran 55:70: “In them will be fair (Companions), good, beautiful” However, it is translated as follows in some translations: “In the gardens will be fair, good and beautiful things.” Are they female houris or only gardens?
- 55:74 is translated as follows: “Whom no man or Jinn before them has touched.” What is meant by touching?
- I have also heard that Houri means white and “ayn” means eye. Does “houri ayn” mean having white eyes?
Submitted by on Thu, 17/11/2022 - 15:16
Dear Brother / Sister,
Answer 1:
“Jannah” literally means vineyard, garden but it is the name of a known country in the Quran. There are only two countries / homelands in the land of the hereafter, which consists of Heaven (Paradise) and Hell. One is Paradise and the other is Hell.
There are dozens of verses and sound hadiths that explain the issue like that.
Therefore, the interpretation of the verse as “everything will be good and beautiful in the gardens...” is not correct.
In the verse, “In them will be fair (Companions), good, beautiful” (ar-Rahman, 55/70), fihinna = in them means “in heavens (jannahs)”.
Accordingly, there are houris/women in heavens who are worthy of the Supreme Creator’s compliment as “beautiful” in terms of both physique, moral courtesy and kindness. The word “Khayrat” used for houris means “the elite, the best, the best women” and “hisan” means “beautiful ones”.
Scholars have tried to find the nouns that are not mentioned after the adjectives in the concise expressions of the Quran.
There are narrations that the Prophet (pbuh) explained it as “khayratul-akhlaq = high ethics” and “hisanul-wujuh = beautiful faces”. (cf. Tabari, Hazin, the interpretation of the verse in question)
Accordingly, the meaning of the verse is “There are women with high ethics and beautiful faces in those heavens.” (ar-Rahman, 55/70)
Answer 2:
“Whom no man or Jinn before them has touched.”
As in the two previously mentioned heavens prepared for muqarrabs, the women with gazelle eyes and moon faces are the virgin women who are pure and chaste. No one has touched them except their spouses/husbands, who are in heaven.
The word “touching” emphasized here means sexual intercourse, deflowering, touching (in the sense of sexual intercourse). (See Tabari, Razi, Mawardi, Baghawi, Ibnul-Jawzi, Baydawi, Qurtubi, Ibn Ashur, Maraghi, the interpretation of ar-Rahman 55/56,74)
Answer 3:
According to Ibn Ashur, the word “Hur” is an adjective that shows two qualities together. That is, if the white part of an eye is large and quite white, and the black part is very dark, that eye is called “Hur”. (see Ibn Ashur, the interpretation of verse 55/72)
According to some scholars, humans do not have such an eye. The attribute “Hurul-uyun” used for women is intended to liken them to gazelles. (see as-Sihah, 2/639; Mukhtarus-Sihah, 1/84; Lisanul-Arab, 4/219)
Questions on Islam
- Could you please give information about Houris?
- Detailed Description of Hoor ul Ain? What is the meaning of "And full-breasted [companions] of equal age" (78:33) Can we get more Hoors by good deeds?
- Is it true that men get 72 virgin women in paradise when they die? If so does it apply to a men that are married in this life as well?
- Why is there no sense of jealousy in Paradise?
- Does Sexual Life exist in Paradise?
- In the Paradise houris (houri: A nymph in the form of a beautiful virgin supposed to dwell in Paradise for the enjoyment of the faithful) will be given to men. What about the marital status of women in the Hereafter?
- THE MOST FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ABOUT JINN
- Do natural events such as daytime-night and winter and summer occur in Heaven?
- Will you give information about being jealous of houris in Paradise and the state of the women who go to Paradise from the world?
- Did the Prophet Adam or all mankind undertake the trust?