Third Point: It explains an important reason for Badiuzzaman Said Nursi’s endurance against hard pressures with two examples.
My friends who wonder how I am and are astonished at my meeting every calamity silently with patience ask the following question: “How can you endure the difficulties and troubles with which you are faced, whereas formerly you were very proud and angry and could not endure even the least insult?”
T h e A n s w e r : Listen to two short incidents and stories and you shall receive your answer:
The First Story: Two years ago an official spoke insultingly and contemptuously about me behind my back. They later told me about it. For about an hour I was affected due to the Old Said’s vein of temperament. Then through Almighty Allah’s mercy the following fact occurred to me; it dispelled the distress and made me forgive the man. The fact is this:
I addressed my soul saying: if his insults and the faults he described concern my person and my soul, may Allah be pleased with him, because he recounted the faults of my soul. If he spoke the truth, he drove me to train my soul and he helped in saving me from arrogance. If he spoke falsely, he has helped to save me from hypocrisy and undeserved fame, the source of hypocrisy. No, I have not been reconciled with my soul, for I have not trained it. If someone tells me there is a scorpion on my neck or breast or else points it out to me, I should be grateful to him, not offended. But if the man’s insults were directed towards my belief and my attribute of being servant of the Qur’an, it does not concern me. I refer him to the Qur’an’s Owner, Who employs me. He is Mighty, He is Wise. And if it was merely to curse at me, insult me, and destroy my character, that does not concern me either. For I am an exile, a prisoner, a stranger, and my hands are tied, and it does not fall to me to try to restore my honour myself. It rather concerns the authorities of this village where I am a guest and under surveillance, then of the district, then of the province. Insulting the prisoner of a person, concerns the person; he defends the prisoner. Since the reality of the matter is this, my heart became easy. I said,
My [own] affair I commit to Allah; for Allah [ever] watches over His servants.1
I thought of the incident as not having happened. But unfortunately it was later understood that the Qur’an had not forgiven him...
The Second Story: This year I heard that an incident had occurred. Although I only heard a brief account of it after it had happened, I was treated as though I had been closely connected with it. Anyway I do not correspond with anyone, and if I do, I only write extremely rarely concerning some question of belief to a friend. In fact I have written only one letter to my brother in four years. Both I prevent myself from mixing with others, and ‘the worldly’ prevent me. I have only been able to meet with one or two close friends once or twice a week. As for visitors to the village, once or twice a month perhaps one or two used to meet with me for one or two minutes concerning some matter to do with the hereafter. In exile, a stranger, alone, with no one, I was barred from everything, from everyone, in a village which was unsuitable for someone like me to work for a livelihood. Even, four years ago I repaired a tumble-down mosque. Although with the certificate I had from my own region to act an imam and preacher I acted as imam in the mosque for four years (May Allah accept it), this past Ramadan I could not go to the mosque. Sometimes I performed the five daily prayers alone. I was deprived of the twenty-fivefold merit and good of performing the prayers in congregation.
And so, I showed the same patience and forbearance in the face of these two incidents that befell me as I did towards the treatment of that official two years ago. Allah willing I shall continue to do so. I think like this and say: if this ill-treatment, distress, and oppression inflicted on me by ‘the worldly’ is for my faulty soul, I forgive it. Perhaps my soul will be reformed by means of it, and perhaps it will be atonement for its sins. I have experienced many of the good things in this guest-house of the world; if I experience a little of its trials, I shall still offer thanks. If ‘the worldly’ oppress me because of my service to belief and the Qur’an, it is not up to me to defend it. I refer it to the Mighty and Compelling One. If the intention is to destroy the regard in which I am held generally, to expunge undeserved fame, which is baseless and causes hypocrisy and destroys sincerity, then may Allah bless them! For I consider being held in regard by people generally and gaining a name among them to be harmful for people like me. Those who have dealings with me know that I do not want respect to be shown to me, indeed, I can’t abide it. I have even scolded a valuable friend of mine perhaps fifty times for showing me excessive respect. If their intention in slandering me, belittling me in the eyes of the people, and defaming me is directed towards the truths of belief and the Qur’an of which I am the interpreter, it is pointless. For a veil cannot be drawn over the stars of the Qur’an. “One who closes his eyes only himself does not see; he does not make it night for anyone else.”
1. Qur’an, 40:44.
Please click on the following link to continue reading;
Fourth Point: It is the answer given to the doubtful questions of the worldly. This answer explains the divine assistance that cannot be denied by any means as a karamah belonging to the service of the Quran.
- Fifth Point: It is an answer that will silence the worldly for the rules and bid’ahs they offered to Badiuzzaman Said Nursi.
- Fourth Point: It is the answer given to the doubtful questions of the worldly. This answer explains the divine assistance that cannot be denied by any means as a karamah belonging to the service of the Quran.
- Thirteenth Letter includes answers to the state of Badiuzzaman Said Nursi in his exile life, and the questions why he did not apply for a permission document and why he stayed away from politics.
- Third Point: It narrates the way of transforming the ephemeral, short and useless life into everlasting and long life.
- Seventh Matter: It was written in order to eliminate the fears of those who stopped serving Islam temporarily due to various reasons and who received divine blows and in order to give them moral support.
- The Addendum of the Sixteenth Letter: It was written with the tongue of the Old Said in order to dispel the groundless doubts and panics of the worldly and the irreligious people about Badiuzzaman Said Nursi.
- Second Radiance: The continuing youth of the Qur'an in every age; its rules and laws are ageless; a comparison between the civilization of the Qur'an and human civilization.
- The Ninth Letter explains an important rule about the importance of karamah, divine bestowal, and divine favor. It also explains the relationship between Islam and belief scientifically.
- Third Matter which is the Third Booklet: Risale-i Nur fulfils an important duty of guidance today.
- Second Point: Working seriously, sincerely and truly for the service of belief and eternal life necessitates staying away from politics.