The Fourth Letter states that Risale-i Nur received the honor of having the manifestations of Allah Almighty's names of Rahim (the Compassionate) and Hakim (the Perfectly Wise) and describes the skies and stars poetically.
The Fourth Letter
In His Name be He glorified!
And there is nothing but it glorifies Him with praise.
May Allah’s peace and mercy and blessings be upon you, and upon my brothers especially.......
My Dear Brothers!
I am now on a high peak on Çam Dağı (Pine Mountain), at the top of a mighty pine-tree in a tree-house. In lonely solitude far from men, I have grown accustomed to this isolation. When I wish for conversation with men, I imagine you to be here with me, and I talk with you and find consolation. If there is nothing to prevent it, I would like to remain alone here for one or two months. When I return to Barla,1 I shall search for some means for the verbal conversation with you I so long for, if you would like it. For now I am writing two or three things which come to mind here in this pine-tree.
The First: This is somewhat confidential, but no secrets are concealed from you. It is as follows:
Some of the people of reality manifest the Divine Name of Loving One, and through that manifestation at a maximum degree look to the Necessarily Existent One through the windows of beings. In the same way, but just when he is employed in service of the Qur’an and is the herald of its infinite treasuries, this brother of yours who is nothing, but nothing, is given a state whereby he manifests the Divine Names of All-Compassionate and All-Wise. God willing, the Words [the Risale-i Nur] manifest the meaning of the verse: He who has been given wisdom, has been given great good.2
The Second: This saying concerning the Naqshbandi Order suddenly occurred to me: “On the Naqshbandi way, one must abandon four things: the world, the hereafter, existence, and abandoning itself.” It gave rise to the following thought:
“On the way of impotence four things are necessary: absolute poverty, absolute impotence, absolute thanks, and absolute ardour, my friend.”
Then the rich and colourful poem you had written, “Look at the multicoloured page of the book of the universe, etc.” came to mind. I looked at the stars on the face of skies through it. I said to myself, if only I had been a poet and completed it. And although I have no ability to write poetry or verse, I still began, but it was not poetry. However it occurred to me, that is how I wrote it. You, my heir, may transform it into poetry and set it into verse. What suddenly came to mind was this:
Then listen to the stars, listen to their harmonious address!
See what wisdom has emblazed on the decree of its light.
Altogether they start to speak with the tongue of truth,
They address the majesty of the All-Powerful, All-Glorious One’s sovereignty:
We are each of us light-scattering proofs of the existence of our Maker,
We are witnesses both to His Unity and His Power,
We are subtle miracles gilding the face of the skies for the angels to gaze upon.
We are the innumerable attentive eyes of the heavens which watch the earth, which study Paradise.3
We are the innumerable exquisite fruits which the hand of wisdom of the All-Glorious and Beauteous One has fastened
To the celestial portion of the tree of creation, to all the branches of the Milky Way.
For the inhabitants of the heavens,
We are each of us a travelling mosque, a spinning house, a lofty home;
Each is an illumining lamp, a mighty ship, an aeroplane.
We are each of us a miracle of power, a wonder of creative art
Created by the Powerful One of Perfection, the All-Wise One of Glory;
A rarity of His wisdom, a marvel of His creation, a world of light.
We demonstrated to mankind innumerable proofs,
We made them hear with these innumerable tongues of ours;
But their accursed unseeing, unbelieving eyes did not see our faces,
They did not hear our words.
And we are signs that speak the truth:
Our stamp is one, our seal is one,
We are mastered by our Sustainer,
We glorify Him through our subjugation,
We recite His Names,
We are each of us in ecstasy,
A member of the mighty circle of the Milky Way.
The Enduring One, He is the Enduring One!
S a i d N u r s i
____________________
1. Barla: the village in Isparta Province in S.W. Turkey where Bediuzzaman spent eight years in exile, from 1926-1934. (Tr.)
2. Qur’an, 2:269.
3. That is, since innumerable miracles of power are exhibited on the face of the earth, which is the seed-bed and tillage for Paradise, the angels in the world of the heavens gaze on those miracles, those marvels. And similarly to the angels, the stars, like the eyes of the heavenly bodies, gaze on the finely fashioned creatures on the earth, and in so doing look at the world of Paradise. At the same time they look on both the earth and Paradise; they observe those fleeting wonders in an enduring form in Paradise. That is to say, in the heavens, there are prospects of both worlds.
Please click on the following link to continue reading;
- Second Aim: The duties of atoms and molecules in forming various matters.
- Gleams: Flowers from the Seeds of Reality. A short ‘Mathnawi’ and collection on the subject of belief for the Risale-i Nur students.
- The Addendum to the Tenth Phrase of the Twentieth Letter: It shows that there is an infinite facility in divine unity and endless difficulties in multiplicity and associating partners with Allah.
- The Thirty-Third Word: It explains that there is a window opening to Almighty Allah in everything with thirty-three examples.
- Second Station: It is a summary about the proof of oneness from the point of the Greatest Name.
- Fifth Point: The wondrousness in the Qur'an's manner of exposition.
- The Thirteenth Word: How does the Qur'an expose the miraculousness in things which are known as ordinary? The ways of taking pleasure from the style of the Quran
- The utterance of the stars: It describes the skies and the stars in a poetic way.
- The Sixth Topic from the Fruits of Belief: Recognizing Allah through the tongue of sciences.
- A Flower of Emirdağ: The answer given to the objections for the repetitions in the Qur’an.